di Ilaria Colarieti, operatrice del Centro COME

Il progetto Una stanza per crescere nasce dalla collaborazione tra diversi soggetti pubblici e associazioni (Comune di Milano – Area Biblioteche – Area Educazione Servizi all’infanzia, ATS Milano – Città Metropolitana, Nati per Leggere e AIB, Centro per la Salute del Bambino Onlus, Associazione BARTolomeo, Unicef, Comune di Sesto San Giovanni, Comune di Cinisello Balsamo, 22 biblioteche pubbliche di Milano, 19 librerie indipendenti e 6 piccoli editori) e grazie al finanziamento del Centro per il Libro e la Lettura.
È un progetto dedicato a rinforzare le alleanze educative e a rendere più concrete e diffuse le azioni di promozione della lettura, della cura e della salute dei bambini da 0 a 6 anni attraverso la diffusione di kit per i nuovi nati e di materiale informativo rivolto ai genitori e alle famiglie, sulle pratiche e sui libri più adatti ai piccoli in età prescolare.

Al Centro COME è affidato il compito di dedicare una cura particolare alle famiglie e ai bambini non italofoni, per accompagnare lo sviluppo linguistico dei piccoli, coinvolgere i genitori nella narrazione, anche in lingua madre, e sollecitare nei servizi educativi pratiche di narrazione e attenzione alle storie di tutti.
Ed è così che nasce Tante storie per crescere, una pagina web dedicata alla narrazione plurilingue, realizzata dal Centro COME ideata e curata da Graziella Favaro.

Tante storie per crescere è un percorso, che accompagna i visitatori attraverso quattro stanze.

C’è la stanza blu, La narrazione interculturale e plurilingue, che offre spunti di riflessione e strumenti agli operatori dei servizi, per promuovere e potenziare le attività di narrazione con le famiglie straniere favorire l’acquisizione linguistica.

C’è la stanza rossa, Lingua madre e diversità linguistica, rivolta in modo particolare ai Servizi per l’Infanzia, che fornisce idee e materiali per riconoscere e valorizzare la diversità linguistica.

C’è la stanza verde, Cari genitori, narrate ai vostri bambini, che contiene strumenti e messaggi multilingui per promuovere la narrazione e la lettura come buone pratiche sempre più diffuse e continuative.

E infine c’è la stanza gialla, Storie di qui e d’altrove, una raccolta di racconti, fiabe e narrazioni in italiano e in altre lingue. Sono storie che fanno il giro del mondo, che parlano lingue diverse, storie che fanno incontrare mondi distanti tra loro, storie che aiutano a crescere, non solo i piccoli, ma anche i grandi.

Visita anche tu la pagina Tante storie per crescere.